Aleja Komiksu

 
Nast.pl
Nast
Katedra
Książka
Forum
Forum

 Strona główna    Archiwum Komiksów    Artykuły    Felietony    Film i Komiks    Galeria    Imprezy    Komiks i okolice    Komiksy on-line    Konkursy    Książka i Komiks    Linki    Ludzie komiksu    Newsletter    O nas    Prasa komiksowa    Recenzje    Relacje    Serie komiksowe    Sondy    Spis chronologiczny    Topy i Wtopy    Wydawnictwa    Wywiady   Zapowiedzi  

Zaloguj się tutaj! | Rejestruj

Zapowiedzi

 Wrzesień (18)
 Październik (22)
 Listopad (9)
 Grudzień (4)

Patronat

Wydział Lincoln Wydział Lincoln

Imprezy

 Komixtura czyli: Sens Nonsensu z Komiksem na Pradze.
Kiedy: 2010-09-05
 21 MFKiG
Od: 2010-10-01
Do: 2010-10-03

Newsy

 Wrzesień
 Sierpień
 Lipiec
 Czerwiec

Warto kliknąć

komikslandia

Alternative content

Get Adobe Flash player

Wywiad

Mini-wywiad z Brianem K. Vaughanem

Dodano: 2008-08-23 01:01:56
Brian K. Vaughan jest twórcą, który miał okazję pisać scenariusze dla najsławniejszych postaci zarówno z Marvela jak i DC. Największy sukces odniósł jednak dzięki własnym seriom i komiksom, które współtworzył od samego początku: "Y: The Last Man", "Runaways" oraz "Pride of Baghdad". Sukces ten przełożył się nie tylko na wzrost jego honorariów, ale także prestiżowe nagrody (m.in. 3 Eisnery) i interesujące propozycje, jak stanowisko jednego ze scenarzystów serialu "Lost". Niestety, natłok sukcesów przełożył się na natłok pracy i stąd też Brian miał czas odpowiedzieć na tylko kilka pytań naszych pytań.

Jak dotąd tylko dwa komiksy napisane przez ciebie doczekały się wydania w Polsce: "Lwy z Bagdadu" oraz "Y: Ostatni z mężczyzn".

Nadal jestem pełen pokory i podziwu dla tego faktu. Ciągle nie mogę uwierzyć, że miałem na tyle szczęścia, by ujrzeć moje prace opublikowane w swoim własnym kraju, a co do dopiero w innych częściach świata.

exmach1Okładka pierwszego tomu "Ex Machina"

Jeśli mógłbyś wybrać następny komiks, który zostałby wydany w Polce, jaki były twój wybór?

Wydaje mi się, że wybrałbym pierwszy trade "Ex Machina" - wciąż ukazującej się serii stworzonej przeze mnie wraz z niesamowitym Tonym Harrisem. "Ex Machina" to mieszanka science-fiction i politycznego thrilleru.

Ostatnio słychać sporo pogłosek o planach ekranizacji "Y: Ostatni z mężczyzn", "Runaways" i "Ex Machina". Ile jest w nich prawdy i kiedy możemy oczekiwać któregoś z filmów?

Pogłoski są prawdziwe, ale nie spodziewałbym się rychłej premiery kinowej tych projektów. Napisałem szkice scenariuszy do "Y" i "Ex Machina" dla New Line, a obecnie piszę scenariusz do "Runaways" dla Marvel Studios. Mam nadzieję, że te scenariusze dotrą na ekrany kin, ale równocześnie jestem świadom, że Hollywood potrafi być bardzo powolne. Dlatego też obecnie staram się koncentrować na komiksach, które zawsze będą moją pierwszą miłością.

Odniosłeś duży sukces jako komiksowy scenarzysta. Jakie masz rady dla początkujących?

Napisałem długi post na moim profilu na MySpace dotyczący wskazówek dla młodych scenarzystów - jest dostępny tutaj.

Nad czym teraz pracujesz?

Cóż, oprócz pisania do co miesięcznej serii "Ex Machina", jestem pełnoetatowym scenarzystą i producentem serialu "Lost". Do tego planuję stworzyć moją następną powieść graficzną.

Czy znasz jakieś polskie komiksy lub twórców?

Z zażenowaniem muszę powiedzieć, że nie wiem właściwie niczego o polskich komiksach.

A teraz dłuższe pytanie. Ostatnio mieliśmy w naszym komiksowym światku pewną dyskusję (choć może słowo "przepychanka" byłoby odpowiedniejsze) na temat tłumaczenia pierwszego tomu "Y: Ostatni z Mężczyzn". Największe emocje budziło tłumaczenie imienia "Yorick" na "Yoryk". Wedle niektórych osób, podwójne "Y" spowodowało utratę symboliki męskiego chromosomu "Y" i podobieństwa z syndromem Jacoba (czyli anomalii chromosomów charakteryzująca się obecnością jednego chromosomu "X" i dwóch "Y").

Inne osoby stwierdziły jednakże, że to nie ma większego znaczenia: "Y" nadal jest pierwsza literą imienia, a bardzo mało ludzi wie o istnieniu syndromu Jacoba, być może włączając w to autora, czyli ciebie. Ja natomiast, postanowiłem zapytać u źródła: jakie jest twoje zdanie?


Fascynujące! Jestem świadom istnienia syndromu XYY (dowiedziałem się o nim podczas mojego "researchu" nad postacią pani bioinżynier Dr. Mann), ale myślę, że "Yoryk" jest całkowicie zadowalającym tłumaczeniem. A jako wredny Amerykanin, który mówi tylko w jednym języku, zawsze darzę szacunkiem tłumaczy, którzy przelewają swoje serca i dusze w proces adaptacji moich prac na potrzeby innych krajów.

Dziękujemy za odpowiedzi

Autor: Karol Wiśniewski


Komentarze

megadeath - 12:19 03-09-3786
dopiero teraz się kapnąłem o co chodzi ;) Oj, nieładnie nieładnie. Nie rozumiem, po co się ośmieszać taką głupią gadką, a potem odkręcać kota ogonem i jeszcze żądać oryginału. Paranoja.

belzebub - 12:19 03-09-982
no no no, proszę... ktoś tu powinien zacząć szczekać ;) A raczej - odszczekiwać, hehehe ;)))

megadeath - 12:19 03-09-8736
Fajny wywiad, szkoda że taki krótki.

pjp - 12:19 03-09-8809
Czy można zobaczyć ten wywiad w języku angielskim?

pirus - 12:19 03-09-6961
ech, ExMachina... można tylko pomarzyć. Czemu nikt tego nie wyda u nas???

Dodaj komentarz

Musisz być zalogowany żeby dodać komentarz

Najczęściej czytane

Ostatnie recenzje

Ostatnie newsy

Nasze strony

Reklama © 2004-2010 nast.pl     RSSRSS    Projekt i realizacja: sismedia.eu